Албания. Тел.: +355 445 201 51
моб.: +355 666 596 222
Россия. моб.: +7 903 549 18 39
Поиск на Albaniantravel.ruЭкскурсии по АлбанииПогода в АлбанииYoWindow.com yr.no
Авиабилеты в Албанию |
Пять случаев в Албании: рассказывает профессиональный путешественникЧто люди знают об Албании? Обычно вспоминают, что это чуть ли не единственная в Европе мусульманская страна, тут же припоминают Косово и думают, что у них, в Албании, полная разруха, сплошные войны и террористы. На самом же деле, всё совсем не так. Особенно в вопросах религии. В Албании как-то проявляют свои религиозные чувства меньше половины населения. И в общем-то страна исторически многоконфессиональна. Очень сильно на отношение к религии повлияло создание Албанской республики, преобразование её в королевство и развитие народного социализма. Это объединило албанский народ вне зависимости от религии. Сейчас в стране, по некоторым источникам, около 39% мусульман, 22% православных и 14% католиков. Проведя неделю на юге страны, я долго пытался найти хоть какие-то свидетельства живого ислама. Но мне даже не удалось найти женщину в хиджабе. Местные албанцы — православные христиане, как и их соседи греки. И даже мемориальные таблички с именами воинов, которые мне встречались, содержали исключительно христианские имена. А что самое удивительное — при всей этой многоконфессиональности албанскому народу удалось избежать каких-либо войн на религиозной почве в XX веке в отличие от Югославии и Закавказья. Просто чудо. Албания — это типичная балканская и в то же время средиземноморская страна. А квинтэссенция жизни на Балканах — вечерний променад по главной улице города. Это такой очень региональный ритуал, когда все жители города, от мала до велика, после жаркого дня выходят прогуляться. Обычно это центральная пешеходная улица с ресторанчиками и уличными музыкантами, переносными лавками с кукурузой и попрошайками. И даже не имеет значение, где находится город — в горах или у моря. В каждом городе на Балканах найдётся такая улица, куда люди приходят показать себя и посмотреть на других. И так примерно с семи-восьми вечера и почти до полуночи — вперёд и назад, назад и вперёд по одной улице. Вместе со стариками и детьми, до поздней-поздней ночи. Каждый день. Просто гуляют, разговаривают, смотрят на других гуляющих, едят мороженое, пьют кофе, поедают свежезажаренное мясо. В общем — наслаждаются настоящим и своей простой жизнью. Я люблю вкусно поесть, поэтому предпочитаю южные страны. И Албания, безусловно, входит в их число! В общем-то, албанская кухня практически ничем не выделяется в своём регионе. Турки-османы оставили большой след, поэтому повсюду продают, нет, не донер-кебабы или шаверму, а баклаву, шиш-кебаб и пилаф. Близость Италии — 80 км по морю — привнесла обилие пасты и ризотто в местных ресторанах. Греки добавили сувляки на гриле. Но самое главное — это местные оливки, масло, мясо, сыр и овощи. Всё свежее и настоящее! И это самая большая ценность албанской кухни. Классический салат, так называемый, деревенский — помидоры, огурцы, перец, лук и оливковое масло. Для почитателей греческого салата есть опция в виде местного рассольного сыра сверху. А мясо — говядину, баранину, свинину и курицу — любят готовить на гриле. С албанским языком всё сложно. C настоящим албанским, а не его падонкаффской версией. Дело в том, что он как бы сам по себе. Нет никаких близких родственников, благодаря которым можно было бы что-то понимать. Вы пытаетесь прочесть рекламный текст и понять, о чём он, но всё впустую. Даже базовые слова типа воды и солнца звучат совершенно непонятно — ujë и diëll соответственно. Немного облегчает жизнь обилие заимствований. В частности из славянских языков. Исторически сложилось, что по-албански юг — это jugë, берег — это breg, а грабить — это grabit. Это интересно, но заговорить таки не получится. Однако всё не так плохо. Дело в том, что после провала великой народной социалистической идеи открылись границы. И за последние 20 лет почти миллион албанцев эмигрировали в Грецию, Италию и страны Западной Европы, в то время как в стране остались ещё три. Но ввиду последних кризисных лет многие албанцы возвращаются на родину. Греки и итальянцы бастуют, работы нет, албанцам больше не рады. Бывали случаи, когда хозяин заведения у воды подходил и пытался заговорить — по-албански, по-гречески. Но с моей стороны — абсолютное непонимание и пожимание плечами. Бывало сидишь и пьёшь кофе, к тебе подходит отдыхающий албанец и начинает говорить с тобой то по-албански, то по-итальянски. Но опять всё то же непонимание в ответ. И всё же есть один приятный и греющий душу момент в этой стране. Главным иностранным языком в социалистической стране, конечно же, был русский. Поэтому пожилая школьная учительница, хозяйка семейного гестхауса в Гирокастре желала нам «доброго дня», а 35-летний хозяин прибрежного кафе сообщал нам о «хорошей погоде»! Бармен прибрежного бара поведал мне историю о местной мафии:«Ведь албанская мафия — самая крутая мафия на свете». И дипломатично добавил: «Не считая русской». Поэтому именно мафия заправляет всем строительством в этом маленьком балканском государстве. К этому утверждению я отнесся довольно скептически, а в качестве ответа на свой вопрос принял версию о деньгах, заработанных албанцами в странах ближнего и дальнего зарубежья. Ведь около 20% работоспособных албанцев проживают за границей. По материалам paperpaper.ru
Albanianews.ru новости Албании на русском языке![]() Рекомендуем почитать об Албании
|
Shoqata Shqiptare e TurizmitОтелиАктивный отдыхНаши группыПляжный отдыхКурс албанского лека![]() Albanian Lek Converter |